大きくする 標準 小さくする
  • Home
  • ブログ
  • 「I Can't Give You Anything But Love」の歌詞・和訳 紹介♪

Blog

「I Can't Give You Anything But Love」の歌詞・和訳 紹介♪ [ジャズ紹介、歌詞&和訳]

投稿日時:2022/05/24(火) 17:00

太陽が照ると日射が強く肌に刺さりますね!
日光浴も大切ですが、紫外線ケアもしないといけませんね。

◆◆◆
「I Can't Give You Anything But Love」の歌詞・和訳 紹介♪

ボーカリストに人気のこの曲、
「I Can't Give You Anything But Love」をご紹介します~♪



1928年の、ブロードウェイで最初の黒人だけの舞台「Blackbirds of 1928」の中で
歌われた曲です。
歌詞に登場するのは、若いカップルの様子。
歌詞の中の「ウールワース」は、デパートの名前で、どちらかというと、
「安価な商品を売っている」イメージとのことです。
なので、「ダイヤモンドのブレスレットはウールワースでは売っていないからね」
という歌詞があるのですね。

「僕が君に捧げられるのは 愛だけなんだ」
若い恋人同士の、とっても甘い甘~い歌詞の歌です♪

今回も和訳は私が行いました。
 



I Can't Give You Anything But Love
作詞:Dorothy Fields 作曲:Jimmy McHugh   (1928年)






とても歌いやすい曲なので、良かったら歌ってみてくださいね!
(私の弾語りも、いつかこの曲を歌ったら、こちらに添付しますね。)

曲紹介に関しては、先週購入したばかりの『ジャズ詩大全(第1巻)』村尾陸男著
を参照しました。
村尾さんは、
「僕には愛しかあげられるものがないんだよ」
と、ちょっと申し訳なく思う男心を優しい言葉で訳されていました♪

◆◆
ダイアナ・クラールさんが歌うこの曲を添付しますね♪

歌詞の言葉を、ちょこちょこ修正して歌っています。
でも、一緒にくちずさむと楽しいと思いますので、ぜひぜひ、歌ってみてくださいね!!!



◆◆◆
本日もブログをお読みいただきまして、ありがとうございました!
予定では、昨日の更新でしたが、準備不足で、1日遅れの今日となってしまい、ごめんなさい~♪
次回は今週27日(金)に更新します。

それでは、今週も充実の一週間をお過ごしくださいませ~~~♪♪♪